Actions
Bug #453
openChatbot - Poor Hinglish Translation Quality in Chatbot Responses
Status:
New
Priority:
Normal
Assignee:
-
Category:
Chatbot
Start date:
05/29/2026
Due date:
% Done:
0%
Estimated time:
Description
The Hinglish responses often appear unnatural, semantically inaccurate, or difficult to understand. The chatbot seems to rely on direct or literal translation rather than adapting the content to natural conversational Hinglish. Also, The chatbot currently enforces strict input validation by accepting only the exact responses "Yes" or "No." When interacting in Hinglish, it fails to recognize common equivalents such as "ha," "haan," or "na." This creates a poor conversational experience and interrupts the natural flow of interaction.
This can negatively impact readability and user experience. The translation approach should be improved to ensure context-aware, fluent, and culturally appropriate Hinglish responses.
Updated by Mrinmoy Kakoti 12 days ago
- Subject changed from Poor Hinglish Translation Quality The Hinglish responses are often semantically incorrect or unnatural, indicating: Direct or literal translation instead of contextual adaptation to Chatbot - Poor Hinglish Translation Quality in Chatbot Responses
- Description updated (diff)
Actions